Please support us so we can continue fostering and upholding the values of the Vietnamese literature and art. Since Coi Nguon is a non-profit organization, your monetary donation is tax deductible. We look forward to your generosity and your continual support. Thanks.
• ̣Điều tra nạn người Việt trồng cần sa
• Vì sao Biển Đông trở nên nóng hơn?
• Lãnh tụ Kim và người thay thế
• Obama thúc giục hòa bình Trung Đông
• Lãnh đạo cao cấp của VTV từ chức
• Quan hệ đối tác chiến lược Anh-Việt
• Linh mục Lý 'chưa được ân xá'
• Chiến tranh băng đảng ở Mexico
• Trung Quốc đầu tư cho Thiên Chúa giáo
• Tướng Giáp qua năm tháng
• Ông Ôn Gia Bảo muốn cải cách?
• Vụ tin tặc là 'phạm pháp'
• Biển Đông căng thẳng do đâu?
• Thuyết mới về tiến hóa
• Khó đoán quy mô kinh tế thực của TQ
• Phản ứng về phát biểu của Đô đốc Willard
• Người Anh sử dụng truyền thông ra sao?
• Dầu khí và hợp tác ở Biển Đông
• Việt Nam muốn kiểm soát bùng nổ mạng
• Samatha Smith - đại sứ hòa bình
• 'Ngây thơ nhưng nguy hiểm'
• Trung Quốc vượt Nhật về kinh tế
• 'Song phương là cách hiệu quả nhất'
• Trung tâm tuyển quân ở Baghdad bị đánh bom, 7 người thiệt mạng
• Thêm các cáo buộc đối với đội tuyển cricket Pakistan
• Giới chức Israel, Palestine: Hai bên ‘nên gác lại các khác biệt’
• Thợ mỏ mắc kẹt ở Chile nhận được thông điệp hy vọng
• Đánh bom tự sát ở Dagestan, 5 binh sĩ Nga thiệt mạng
• New Zealand từ chối cứu trợ động đất
• Thủ tướng Pakistan kêu gọi các đảng phái hợp tác cứu nạn nhân lụt
• Trận động đất ở New Zealand gây thiệt hại nặng nề
• Ngoại trưởng Nam Triều Tiên từ chức
• Pakistan cử hành lễ mai táng nạn nhân vụ nổ bom tự sát
• Trung Quốc phóng vệ tinh thông tin
• Gắn xong bộ phận ngăn dầu tràn cho giếng dầu vùng vịnh Mexico
• Sữa chua làm 87 trẻ em Trung Quốc đau bụng
To be posted
For all correspondence, please contact us at:
P.O. Box 3648
San Jose, CA 95156-3648
United States of America


Ca dao Mẹ - Thơ Chọn lọc Song Nhị
Lục bát của Mẹ . Thơ chọn lọc Dương Quân
Ra mắt sách NTKVN - Tin Văn Nguyên Huy - Người Việt
Thời điểm của Hillary. Tin văn Yuriko Koike - Trà Mi
Tôi đi giữa đoàn tù vác đá. Thơ Song Nhị
Án Mạng - Truyện Hồ Linh
Phật Ngọc. hòa bình. an lạc. Tiểu luận Trần Kiêm Đoàn
Đại lễ cung nghinh Phật Ngọc. Tin văn Tin Việt News
Đại họa năm 2012. Nhận định Quảng Trí
Thơ Hoàng Bích Đào. Thơ chọn lọc Hoàng Bích Đào
Lễ hội VH Hải Nhuận - Tin văn Huỳnh Minh Nhựt
HN khởi xướng cuộc chiến. Nhận định Uwe Siemon-Netto
Bình Mnh - Thơ Chọn lọc Tiểu Muội
Em Và Ta - Tho Song Ngữ Hồng Hà
Tôi và Mẹ - Truyện Mimosa
Chùm Thơ Tháng 8 - Thơ chọn lọc Tuệ Nga
XH Dân sự tại VN - Tản văn Đoàn Thanh Liêm
Hoang Tưởng - Thơ chọn lọc Cao Nguyên
Người phụ nữ VN - Tiểu Luận Lê Mộng Nguyên
Thầy tây, thầy ta - Tản văn Phan Văn Song
cơn sầu vạn cổ. Tiểu luận Cung Trầm Tưởng
Chỉ có sự Thật - Tham luận Trần Mạnh Hảo
Vì sao cán bộ mặt dày. Tiểu luận Hà Sĩ Phu
XH Dân sự toàn cầu. Tham luận Đoàn Thanh Liêm
Ngồi lại bên nhau - Tản văn Giao Chỉ San Jose
Khóc Mẹ - Thơ Triều Nghi
Khoảng cách traí tim - Tạp ghi Phong Thu
Chuyện bên đời - Tản văn Hoàng Mỹ Linh
Tôi gánh trong traí tim (3) - bút ký Trần Khải Thanh Thủy
Tôi gánh trong tim (2) - Bút Ký Trần Khải Thanh Thủy
Giấc mơ của Mẹ - Thơ Tiểu Muội
Tôi gánh trong tim (1) - Bút Ký Trần Khải Thanh Thủy
Trí thức miền Nam - Nhận định Đoàn Thanh Liêm
Phải nói lại những điều đã nói. Thơ Song Nhị
Kể từ thơ lục bát - Thơ hcọn lọc Dương Quân
Mười Năm. Thơ chọn lọc Hoàng Mỹ Linh
TKTT. Thư gửi con gái. Yin Văn Trần Khải Thanh Thủy
Câu chuyện di cư - Hồi ức Đoàn Thanh Liêm
Hệ thống luật pháp . Tiểu luận Phan Văn Song
Albert Einstein - Con người và sự nghiệp Phạm Đình Liên
Geneve chia cắt - Sự kiện Lịch sử Giao Chỉ San Jose
Một tuần tản mạn - Tản văn Thư Sinh
Hồ Linh
Nửa Tiếng Đàn
Tùy Bút
Kính dâng hương hồn song thân
Lễ San-ti 2010
Mạc Lan thân mến,
Không biết Mạc Lan còn nhớ đã có lần mình nói chuyện với nhau về Lễ Nhạc không? Mình vừa mới đi xem một buổi văn nghệ thính phòng của vợ chồng nghệ sĩ T.L.M và Ng.M. về. Thực ra đây không hẳn là buổi trình diễn âm nhạc mà nặng về ngâm thơ (T.L.M. có tiếng nhờ ngâm bài thơ Hồ Trường của Nguyễn Bá Trác thời còn ở
Trở lại bài cung văn do Ái Vân trình diễn. Đây là một bài nhạc theo truyền thống, được hát trong các buổi lễ tại các miếu đền của đạo Mẫu cổ truyền người Bách Việt, thờ bà chúa Âu Cơ và các Bà Chúa khác như như Bà Chúa Thượng Ngàn v.v trong đó có Công Chúa Liễu Hạnh là một nữ sĩ nổi tiếng, có để lại một bài phú Vịnh Tây Hồ làm chung với bạn thơ như Phùng Khắc Khoan, và vài thi nhân khác một dịp du ngoạn trên hồ Tây…
Mạc Lan phải phân biệt Miếu Đền với Chùa chiền là nơi thờ Phật. Trong chùa của Phật Giáo cho mãi tới nay, thế kỷ hai mươi mốt, mới có một vài bản tân nhạc theo lối bây giờ, còn ngày trước chỉ có tụng niệm theo nhịp mõ, và được ngắt câu, phân đọan bằng tiếng khánh, chứ không có hát tức xử dụng nhạc ngũ cung như bên đạo Mẫu. Cái sai của Ái Vân cũng như ban tổ chức là khi để cô ca sĩ này chấm dứt bài cung văn bằng câu “Nam mô A Di Đà Phật” (Phật A Di Đà khác với Phật Thích Ca). Thế là chẳng hiểu gì về cung văn, về Lễ nhạc.
Vài câu trích từ bài phú Cảnh Tây Hồ:
Liễu Hạnh: Hồ Tây riêng chiếm một bầu trời
Lý: Bát ngát tứ mùa rộng mắt coi/ Cỗi ngọc xanh xanh làng phía cạnh
Phùng: Trâu vàng biêng biếc nước vàng khơi/ Che mưa nhà lợp vài gian cỏ
Ngô: Chèo gió ai bơi một chiếc chài/ Giậu thủng chó đưa đàn sủa tiếng
Lý: Trời hôm bếp thổi khói tuôn hơi.
…….
Lễ nhạc của Đạo Mẫu ảnh hưởng tới lễ nhạc chốn cung đình, hay ngược lại, rồi ra mới phát triển ở chốn nhân gian. Tiến trình này cũng giống như âm nhạc Tây Phương sau này. Nếu mình biết cổ nhạc Tây Phương thường được gọi chung là Classic music, nó có phần phát xuất từ các nhà thờ Thiên Chúa Giáo tây phương, nguồn gốc từ âm nhạc La-tinh được hát trong các thánh lễ trước Công Đồng Vaticano II (1963). Thời đó, các linh mục dâng thánh lễ qua những kinh và đáp ca (thánh vịnh) bằng tiếng La tinh lấy từ Thánh Kinh (cựu ước và tân ước). Trong các lễ trọng (3 cha cùng dâng thánh lễ chứ không phải đồng tế như bây giờ), các kinh như Thương xót, Tin Kính và Lạy Cha đều được hát lên, cung điệu rất hay và chậm rải, dấu mau nhất là dấu đen (1 nhịp), còn thường là dấu trắng (2 nhịp) và dấu tròn (4 nhịp). Vì thế, kinh Credo (Tin Kính) bây giờ đọc trong vài ba phút, thời đó hát bằng La-tinh cũng phải mười lăm, hai mươi phút.
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
factore coeli et terreae,
visible omnium, et invisibilium.
Et in umum Dominum Jesum Christum,
Filium Dei unigenitum.
Et ex Patre natum ante omni saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.
Genitum, non factum, consubstantialem Patri,
per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines,
et propter nostram salutem descendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritus Sancto
ex Maria Virgine. Et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato,
passus, et sepultus est.
Et resurrrexit tertia die, secundum Scripturas.
Et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.
Et interum venturus est cum gloria,
judicare vivos et mortuos,
cujus regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum Dominum, et vivificantem,
qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Patre, et Filio simul adoratur
Et conglorificatur, qui locutus est per Prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam, et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum.
Et vitam venturi saeculi. Amen
Thời đó, lễ trọng có ba cha, thường là hai giờ, nếu lại do Đức Giám Mục chủ lễ nữa thì ngót nghét 3 giờ. Vì thế, nhiều nhạc sĩ nhạc cổ điển thường từng là nhạc trưởng hay tay đàn (đàn organ hay harmonium) của các ca đoàn nhà thờ (thời đó, ngoài hai nhạc cụ này, không cho phép chơi các nhạc cụ khác, kể cả piano), ngày trước gọi nôm na là Hội Hát. Cũng trong thời gian này, phụ nữ không được phép lên Cung Thánh (khu đặc biệt trong nhà thờ để cử hành thánh lễ ở phần đầu nhà thờ, trải thảm đỏ) cũng như không được lên gác đàn là nơi ca đoàn hát thánh lễ. Do đó, các ca viên hát giọng trầm do các thanh niên, còn bè giọng kim (bây giờ là giọng nữ) sẽ do các ca viên thiếu nhi nam chưa vỡ tiếng (thường 11, 12 tuổi). Ngồi ra, còn phải có một ca viên biết nhạc lý, giọng ca tốt để hát “sơ-lơ” (đơn ca).
Gác đàn là một cái gác lửng ở cuối nhà thờ dành riêng cho ca đoàn. Thời còn nhỏ, trong các dịp đại lễ, mình được cha mình đưa lên gác đàn xem lễ vì ông là một cựu đoàn viên, nên mình cảm thấy chút thoải mái khi nhìn xuống lòng nhà thờ chật ních bổn đạo.
Hậu bán thế kỷ mười chín, xứ đạo quê mình, cha chính xứ Trần Lục kiến tạo được quần thể giáo đường rất vĩ đại (mười năm xây dựng, khánh thành năm 1899). Nhờ đĩ, xứ đạo phát triển rất mau. Trong xứ gồm có nhiều họ đạo họp thành. Đức cha Marcou, tên Việt là Thành được bổ về coi sóc địa phận Thanh, gồm hai tỉnh Thanh Hĩa và Ninh Bình, lấy nơi đây là chính tịa, cha chính xứ cũng là một người Pháp có tên Việt là cụ Đinh.
Một trong những tập tục mới được thành hình là dành riêng tháng Năm làm tháng kính Đức Bà, được gọi văn vẻ là Tháng Hoa. Các họ đạo chia nhau trong tuần một buổi dâng hoa và hát mừng tại nhà thờ lớn. Thi đua làm kiệu hoa đẹp, thi đua có bài ca (được gọi là Vãn) hay, các cô ca nhi (gọi chung là Con Hoa) xinh tươi và giọng tốt. Cô nào hát hay, nổi tiếng thường được mua chuộc về nhập họ đạo và đương nhiên là nhập đoàn dâng hoa hay còn gọi là hội vãn Đức Bà của họ đó. Sắp đến tháng năm, mọi nơi đều xôn xao so “cựa” giữa các họ đạo căn cứ trên các con hoa. Để gây bất ngờ cho toàn xứ đạo, họ nào cũng giữ bí mật đoàn dâng hoa và các bài “vãn” của họ mình. Cái tập tục Tháng Hoa thánh thiện này lan dần ra toàn hội thánh Công Giáo Việt
Mỗi đoàn hát vãn của mỗi xứ đạo do một bà “trùm học trị” có danh phận đỡ đầu và một “đoàn trưởng”, thường là các thầy “tu xuất”, có căn bản nhạc lý và tiếng La-tinh để có thể dịch hoặc đặt lời Việt các bài hát vãn từ các thánh ca ngoại quốc hay các bài hát từ thánh vịnh. Đoàn hát dâng hoa thời đó gồm hai nhóm. Nhĩm các cơ lớn ca, một nhóm các cơ nhỏ mười một, mười hai thì múa dâng hoa. Các cô đàn chị hát hay các cô em múa đẹp, đoàn dâng hoa mới được điểm cao. Mỗi năm đều có những cô lớn đi lấy chồng, các cô bé không tham dự nữa, bà trùm phải tuyển các cô mới. Các họ đều “bí-mật” mở những buổi thi, tuyển lựa ca sĩ tức các “con hoa”. Xét về nhân cách, vẻ đẹp đoan trang, có thể hát những bài khó đúng nhịp cho các em múa. Mỗi năm có nhiều cô dự thi, ban giám khảo thường dậy tất cả một bài hát, vài điệu múa, sau đó để các cô trình diễn, và loại dần cho tới số cô muốn tuyển. Các cuộc thi này cũng rất là gây cấn, chắc chắn khó không kém tuyển lựa ca sĩ ngày nay.
Mạc Lan có biết không, thời đó ở quê mình cái từ “thế gia vọng tộc” theo quan điểm xưa đã nhường chỗ cho một thành ngữ mới là “con nhà gia giáo”. Cụm hình dung từ này vừa trọng giá trị tinh thần vừa phản ảnh quan niệm tự do, bình đẳng của Ky-tơ giáo (không nặng phần giai cấp trong xã hội).
“Cô ấy” là con trưởng một gia đình gia giáo họ Nguyễn, một họ lớn có nhiều đóng góp cho sự phát triển của vùng đất tân bồi nằm bên hữu ngạn cửa sông Đáy. Cụ trưởng tộc, một nhà Nho từ tỉnh Thanh ra Kim Sơn mở trường dạy học có nhiều môn sinh thành đạt. Thế nhưng cô lại được mọi người trong nhà khuyến khích học chữ quốc ngữ nơi trường các soeur
Nói về văn hóa, khi xã hội ngày càng văn minh, người ta càng muốn trở về nguồn. Hiện nay, âm nhạc trong phạm vi vãn dâng hoa tại các nhà thờ Thiên Chúa Giáo, ta thường gặp những bài hát theo nhạc ngũ âm. Khuynh hướng này, thời cô Tiên còn là “con hoa” của họ đạo Lưu Phương cũng đã xẩy ra.
Cho đến thời gian những bản nhạc như Ave Marie Stella hay Salve Mater lời Việt:
(Cung bài Salve Mater)
Mừng Bà Rất Thánh,
Phúc đức no đầy chan hòa,
Bà là như neo để kẻ đi tầu trông nhờ
Lòng Bà nhân đức gồm no đầy ơn ga sa
Thương xem chúng tôi đang phải mọi chước quỉ ma
Ô! Maria
Điệp khúc:
Trinh khiết nhiệm mầu, chúng con dâng cành hoa trắng (bài hát qua các mầu xanh, đỏ, trắng, tím, vàng).
Mừng Đức Mẹ nay trắng tốt hơn tuyết cùng gương
Lóng lánh hơn các ngôi sao ở trên tầng mây
NgTiên tuyền trong suốt, dường như bảng tinh sáng láng
Ô Maria!
cả hai cung, v.v đã được hát đi hát lại nhiều lần, một khai phá mới đưa tới một số bản nhạc vãn dâng hoa được trình diễn bằng những cung điệu cổ điển có trong nhân gian từ lâu như điệu Kinh Sử, Phú (Hát nói), Tứ Đại Cảnh của họ Lưu Phương khiến một số người dị nghị vì cho rằng các cung điệu đó thiếu đứng đắn. Tuy nhiên, các bậc trưởng thượng trong họ đã trình bầy với cha xứ là cố Độ, khuynh hướng trở về nguồn trong bản nhạc hát theo những cung cổ điển và như là cách gìn vàng giữ ngọc. Những cung đĩ phát xuất từ lòng dân tộc, của những văn nhân thi sĩ tài danh, chính thống. Một vài cung được hát ở chốn ăn chơi chỉ là sự tình cờ tùy hứng của một số tài tử. Trong dịp này, cô Tiên được các cụ chọn để trình diễn những tác phẩm mới này, đã được cố rất tâm đắc và cho phép những cải cách này trong vãn dâng hoa.
Mình viết ra đây một bài Phú mà thời đó cô Tiên đã hát.
Thánh Mẫu phương danh tiêu hách hách
Phượng hình ý phạm yết chiêu chiêu
Khắp đông nam vũ nhạc tiêu thiều
Đường đông bắc ca dao thỏa thiết
Hoàng kim điện uy linh lẫm liệt
Ánh vân thiêng nhuận biệt chung linh
Trận mưa thiêng chan chứa thân hình
Miền giác địa linh đình hoa tộc
Gương chính khí giữa giời sáng quắc
Cửa thiên môn một gốc linh phai
Ngành hoa quả đức lại vinh hoa
Mùi thơm ngát trên tòa kính đốc
Chúng con nay hiến thành cân bộc
Xin Đức Bà rộng đức khoan dong
Bốn mùa hòa khí xuân phong
Thơ rằng:
Nguy nga báu điện chiêm danh tiền
Thuyết đảo thanh hòa thảo sắc nghiên
Nhất đức lưu huỳnh huân đế tạo
Bách hoa hiến thái vũ giai tiền.
Trong những bài vãn này có nhiều chữ cổ (thời sơ khai của chữ quốc ngữ) và chữ Hán nên nhiều câu người bây giờ khó hiểu. Hơn nữa, nhạc điệu những bài Phú hay còn gọi là Hát Nói, không được ghi lại như những bản nhạc hát lễ mà tùy thuộc vào cung bực gần như truyền khẩu. Những chữ mau, chậm, ngân nga gần giống ngâm thơ, nhưng ở trình độ cao hơn, gần gũi với nhạc, nhất là những câu láy hay tiếng ngân được kéo dài (như nốt trắng hay trịn trong nhạc tây phương). Hơn thế nữa, ngâm thơ chỉ cần một cây sáo hoặc tỳ bà, trong khi Phú cần phải có phường bát âm, gồm đàn tỳ bà, đàn đáy, đàn tranh, nhị, sáo, phách, trống chầu. Muốn trình diễn một bài Phú, ca nhi cần phải có một làn hơi mạnh, dài, mất nhiều thời gian tập luyện với những luật tắc chặt chẽ. Vì thế người hát được những khúc này, nhất là còn trẻ tuổi như cô Tiên, thực rất hiếm.
Mười lăm, mười sáu tuổi cô Tiên theo gia đình về sống tại làng Văn Hải, nơi thân phụ cô nghỉ hưu sau khi nhường chức cai tổng Tự Tân cho ông em. Nhưng đến Tháng Hoa cô cũng thường về tham gia, và danh cô vẫn còn được các bà trùm học trò nhắc tới như một mẫu mực cho các đoàn viên của họ vươn tới. Và ngoài cổng nhà cô bắt đầu có những chàng thanh niên rắp ranh bắn sẻ.
Thân mẫu cô tuổi chưa tới bốn mươi, nhưng cô đã có năm em. Thân phụ cô là người đầu tiên có xe ngựa lồng kính để gia đình đi về thăm nom các cụ trên Lưu Phương hay mẹ con đi những chợ phiên Ninh Bình, Thanh Hóa.
Năm đó, người thanh niên thường hát sô-lô cho hội hát nhà xứ vừa học xong năm thứ ba trường Lycée Protectorat (còn gọi là trường Bảo Hộ hay nôm na là trường Bưởi, tiền thân trường Chu Văn An sau này) ở Hà Nội về quê nghỉ hè lại trùng với lễ “San-ti” (lễ kính mình và máu thánh Chúa Giê-su thường vào tháng 6 dương lịch), một lễ được tổ chức rất linh đình. Chính Đức Cha kiệu Mình Thánh Chúa từ nhà thờ lớn, đi vòng ra cả phố chính. Họ nào cĩ kiệu đi qua, phải làm một “nhà tạm” lớn, được chăng đèn, kết hoa rất đẹp, có bàn thờ để Đức Cha đặt “Mình Thánh”, đoàn rước kiệu đứng tại chỗ, cùng hát một bài thánh ca chừng năm phút. Sau đĩ mọi người lại tiếp tục lên đường, để cuối củng, theo đường vòng trở lại nhà thờ lớn. Tất cả các hội đoàn và trường học Công Giáo đều tham dự. Trong ngày lễ này, cậu con trai ông thủ quĩ làng trị sở cũng vẫn giữ vị trí hát sô-lô trên gác đàn.
Cô Tiên vừa hát xong Tháng Hoa, chưa về Văn Hải. Nhân khi ngồi xem lễ, cô bạn thân nhất thì thầm:
- Năm nay mình lại trở về hát cho họ chúng ta mà thiêng ghê cơ.
Cô Tiên ngẩn ra:
- Mày nói thiêng là thiêng cái gì vậy?
- Thì này, cậu Vũ nhà ông quĩ làng, học ở Hà Nội, mới về quê nghỉ hè, rồi cũng lên gác đàn hôm nay đó.
Cô Tiên dấu nụ cười:
- Thì mặc xác người ta chứ dính dáng gì tới “min” (tôi, tiếng địa phương).
- Thì cũng xứng đôi vừa lứa đấy chứ.
Cô bạn ngồi bên khẽ nói:
- Ơ hay nhỉ? Ở đời, trâu đi tìm cọc, chứ ai lại cọc đi tìm trâu.
Tuy là vậy, nhưng khi tiếng hát của cậu Vũ cất lên giữa cảnh hàng ngàn giáo dân đang trang nghiêm dự lễ trong nhà thờ, cô Tiên bỗng cảm thấy lòng xao xuyến lạ thường. Mấy người học trường “sơ”, nhất là các cơ “con nhà”, đã thấm nhuần chút văn minh thành thị, nên tình yêu vừa chớm nở, chuyện vợ chồng chưa hẳn đã là vấn đề, mà “cảm tình” nhen nhúm từ những âm điệu, cung bậc, khởi đầu cho những tâm hồn lãng mạn... Vì thế mấy anh tài trong hội hát nhà xứ là mục tiêu đưa tới những gán ghép với nhau rất là vui vẻ.
Cô Tiên đã trở về Văn Hải với những niềm vui của tuổi mới bước vào lãnh vực tình yêu mà những lời gán ghép của mấy cô bạn, đã khiến lòng cô không khỏi vấn vương.
Anh cháu họ hai bề, nói với ông cụ:
- Con bé đó vừa xinh đẹp, vừa giỏi giang, cháu muốn làm mối cho chú Vũ nhà mình, chú thấy sao?
Ơng chú bất ngờ quá, nhíu mày:
- Ngươi ta là gia đình văn học…
- Nhà mình tuy là nhà buôn bán, nhưng chú đã đóng góp công của với làng xã khá hào sảng như xây mười cái đình để họp chợ buôn bán bên sông Ân, một ngôi nhà thờ họ
- Vậy thì anh thử đánh tiếng cho em xem sao.
Một tuần sau thuyền ông anh đã ghé bến có cây si ngả bóng trên sông Văn Hải trước cổng nhà ông cựu cai tổng.
Chủ khách là chỗ họ hàng, anh được đón tiếp rất niềm nở.
Tối hôm đó, bà mẹ sẽ bảo con gái:
- Mười bảy, hết thời học trò vui chơi rồi, lấy chồng là vừa. Anh Tuyển có tới bắn tiếng cho cậu nào đó rất có tiếng trong hội hát nhà xứ đấy con ạ.
Cô con gái rượu:
- Thôi mẹ ơi, con còn nhỏ mà, cho con ở nhà ít năm nữa, đi làm dâu nhà người ta sớm làm chi cho khổ. Chắc là lại cái ông “ăn cơm nhà Đức Chúa Lời” (tu xuất) chứ gì?
- Con biết cậu ta bao giờ vậy?
Cô con lắc đầu:
- Thì con Liên nhà cô phán Hòa nó có nói với con mà.
Thân phụ cô ngồi đọc sách, nghe hai mẹ con nói chuyện, thư thả bỏ cặp kính trắng xuống, nói:
- Không phải ông già Thu (tiếng gọi mấy ông đã đi tu sắp được làm linh mục, không phân biệt tuổi tác, kể cả mấy người đã xuất), mà là cậu Vũ con ông quĩ họ “trị sở” (là họ đạo nơi có nhà thờ lớn của địa phận).
Bà gật đầu:
- Phải đấy con ạ. Cậu này đang học ở tận Hà Nội kìa.
Cô con gái cười khúc khích, sa vào lòng bà mẹ:
- Cũng … không được đâu.
Bà vỗ vào lưng cô:
- Vậy cô muốn làm dâu nhà ông huyện Yên Khánh hay anh giáo Hòa trường Pháp Việt chứ gì (trường mới mở dạy theo chương trình chữ quốc ngữ và tiếng Pháp), bằng lòng thì mai trả lời cho người ta đi.
Cô giật nảy mình:
- Chao ơi, con nói bằng lòng họ bao giờ?
Dăm tháng sau, một lễ xem mắt được tổ chức và sau đó không lâu là lễ ăn hỏi của cậu Vũ trong hội hát nhà xứ và “con hoa” Tiên danh tiếng của hội dâng hoa họ Lưu Phương.
Trước đây, hôn nhân của các cô các cậu đều do cha mẹ làm chủ, điều kiện tiên quyết thường là vấn đề môn đăng hộ đối. Cô dâu chú rể chẳng quen biết chi nhau cho đến đêm động phòng hoa chúc. Thời cô Tiên đã có thay đổi quan trọng, do giáo luật đạo Công Giáo, trong hôn nhân, cha mẹ hai bên không được ép buộc con cái mình. Nơi thánh lễ hôn phối, trước mặt linh mục chủ tế, cô dâu, chú rể phải nói lên sự tự do kết hôn của mình, nếu không, phép cưới vô hiệu.
Cuộc tình của hai cô cậu này có thêm yếu tố mới là “âm nhạc”, dòng nhạc nhà thờ cũng như dòng nhạc vãn Đức Bà dự phần quyết định. Cơ cậu đã đồng cảm nhau qua lời ca tiếng hát đĩ. Nếu không có chúng, chắc gì họ đã nên duyên nợ vợ chồng!
Năm cô Tiên từ giã đoàn dâng hoa, hát vãn Đức Bà họ Lưu Phương, cậu Vũ đã đặt lời Việt bản Ave Maria của Schubert tặng họ Lưu Phương và để cô hát lần cuối trước khi về nhà chồng:
Con hèn cung kính dâng
Lên trước tòa châu báu
Không khen bao lời ca Nữ Vương
Đồng trinh no đầy ơn phúc cao sâu
Bóng thiêng liêng bầy ra trước nơi tòa thiêng
Hằng tưởng nhớ nơi Thiên Đường
Một mai hồn con lìa xa xác hèn
Về nơi ngàn năm tươi thắm êm đềm
Cùng theo lên trên nơi mây cao sáng trưng
Đầy ơn hát khen Đức Nữ Đồng Trinh
Ave Maria...
Trong hai năm ở rể, cậu Vũ sắm xe đạp hiệu Peugeot, đi lại nhà vợ tương lai trong những dịp Sêu Tết. Và rồi lễ cưới theo phép đạo được cử hành tại thánh đường xứ Văn Hải là quê cô dâu. Đặc biệt lần đầu tiên một lễ cưới được cử hành như một lễ trọng, được gọi là Lễ Hát. Hội hát nhà xứ được tăng cường thêm hội hát trường lý đoán (trường triết của các thầy sắp được chịu chức linh mục), trường đã được song thân chú rể dâng cúng hàng năm, thời đó gọi là ân nhân, càng làm cho thánh lễ thêm phần long trọng. Từ đó, lễ cưới của các bạn trẻ trong xứ cũng bắt chước thêm phần “hát lễ cưới” như thế.
Khi “con hoa” có con đầu lòng, cơ biến lễ nhạc trong nhà thờ thành những bài hát ru con.
Những năm sau đó, nền âm nhạc Việt Nam được khai sinh với những Lê Thương, Đặnh Thế Phong, Thẩm Oánh… cậu Vũ đi đâu, Nam Định, Hà Nội gặp những sáng tác đó cũng học thuộc, về nhà tập cho vợ để đôi uyên ương đó ca hát với nhau trong những lúc trăng soi đầu bãi, gió heo may nhảy đồng (thời đó quê mình còn là vùng tân bồi, phố xá buôn bán chỉ có một còn đất đai phần lớn là đồng ruộng phì nhiêu). Cậu Vũ còn lên hiệu Thái Thương trên phố để đặt mua máy hát, đàn mandoline và sách nhạc từ bên Pháp về tập chơi nữa mới là văn minh chứ. Đời sống của họ rất hạnh phúc.
Mỗi khi có khách, nói tới chuyện cô cậu, bà mẹ chồng thường mắng yêu:
- Chúng nó vợ “con hoa” chồng “học trò” chỉ thích vui chơi chứ chả lo làm ăn gì cả.
Mạc Lan, có thể nói đó là một cuộc tình duyên rất đẹp trong lễ nhạc nhà thờ, phải không?
Và nói theo ý niệm nhân gian, hai cô cậu này đã tìm lại được nửa tiếng đàn (chứ không nửa mình) của mình đã bị lạc từ kiếp trước.
